Bergara (Gipuzkoa)

San Juan auzoko toponimia

Oraindik ezin da online kontsultatu pasarte hau. Behar baduzu, jarri gurekin harremanetan edo etorri gure biltegira.

Deskarga:

Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan BER-261-013 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus

San Juan auzoko toponimia.
« Aurrekoa Hurrengoa »

Transkripzioa

- Bai, Markialde nahiz edozer ipini leike. Horre erdixa hartzen jok… hau zatixau hartzen jok Egisolo, ta bestia, basua, Markialdia. Ta hau berak daukan puntia dok hau!
- Txestria hemen.
- Txestria nun, orduan?
- Txestria, ba, piñu egon bihar da derrior! Handikaldian zeaitik ez, ba? A, ez, era batera.
- […] horrutz Agarregoiko zelaixa, Txestria hauxe.
- Hori danoi?
- Hau Posaa dala esan dou.
- Bai.
- Posaa, Agarregoikua. Txestria nun geratuko zan?
- Aurrerauan Egisolua… hemen nunbaitten.
- Gero hutsuna bat urten bihar jok hor nunbaitten. Hau dok Idarragaiñeko puntia, berak daukana, eztok? Ta…
- Agarre txaria. Txarako […].
- Bai. Ta Txestria hamentxe, hori gauza txikixa dok eta.
- Hor zelan eongo dok, ba, Txestria, barrenetik behera? Hauxe, guenetik zerera jak, ezkerrera, Txestria.
- Hau nungo partia dok?
- Zelan?
- Hau zein etxe da hau?
- Anduri. Ez, Posaa, Posaa.
- Posaa, klaro, ba!
- Posaa eta Anduri.
- Eta hau Anduriko soluak dittuk honek, eztok? Danok. E? Anduriko soluak dittuk honek.
- Horrek bai.
- Hamen. Txestria horixe dok bata edo bestia.
- Bai, hamentxe, hamentxe Txestria.
- [...].
- Bueno, gero esan dittuu… Egi… Egisoro.
- […].
- Baiña solua da ala basua da?
- Oin piñu jak hori.
- Oin piñu dao.
- Horixe dok.
- […].
- Egisolo.
- Bale. Ta beste bat be esan dou hemen muturrian edo… Markialde edo.
- Bai, honaiño alleatzen dok hori; zati bat Egisolo, soluau Egisolo, ta gero beste zati bat Markialde. Hori inguruoi, ba, Markialde, hori Idarraraiñoko solo… zelai ta…
- Hor "Inglesa"-n etxe inguruan badao izendunik zerbait?
- Hori Urkulu ipini dou sail bat eta guk izenik ez dakiu. Honek bai, honek txikixok, baiña… bakutxa… eskritura barrixen [izena…]. Gero, zera, [Juan Joxena…] handikaldian dakiuna. Zela esaten dotsau hari?
- Mendizarra.
- Menizarra!
- Mendizarra.
- Aber, nun hori?
- Agarre zezian azpikaldian.
- A! Agarre zezia?
- Bai, Inglesan etxian azpikaldian.
- Inglesan etxia esan dou…
- […].
- Hau Markii bada, hauxe Inglesan etxia.
- Ta bestia, ba…
- Inglesan etxia [ze] da?
- … hau Mendizarra.
- Mendizarra…
- Agarre Zezeaga.
- Agarre Zezia.
- Honek Agarrezeziako piñudixak izengo dittuk, ta hau Markinausik ointxe bota dabena. E?
- Hau […] hauxe da.
- Bai, […]. Hori errekian handikaldetik.
- Agarrezeziatik behera hartzen da Mendizarra, Agarrezeziatik behera.
- Eskiña-eskiñan agertzen dok.
- Bai.
- Joten, ba, hauxe izengo dok, orduan.
- Hau?
- E… Baiña bidia… hau bidiau nora ete joiak hau?
- Hau, ba, honaxe, Markii… Markittatik gora, ezkerretara gero.
- Gero Agarrezeziara.
- Agarrezeziara.
- Bai.
- Hemen Mendizarra, hemen, hemen […]. Behera, Agarrezeziatik behera.
- Ta hau piñu txikixa daonau?
- Han Agarrezeziatik gora be bajak botata […].
- Hau Mendizarra, orduan?
- Bai, bai, Mendizarra.
- E… piñua txiki samarra jaukak, e, oindio. Oindio fotografixan…
- Oin sei urte etaratakua?
- Hau bai, oin dala sei urte etarata.
- Ya botata jauan ha, e, ordurako!
- Hoixe, ba, botata.
- […] botata daonau?
- Hainbeste pista be…
- Oin sei urte igual ez zuan egongo botata, e? Edo bai?
- Agarrezezia zein dala esan dozu?
- Hau.
- Hau, bai, hori ondo jak.
- Hau Markii.
- Hori…
- Bueno, Markii danak.
- Ba…
- Agarrezeziatik eren piñudixak dittuk honek, Agarrezeziako piñudixak, gaikaldera darenak, eren sorotakuak.
- Bai.
- Agarrezeziako piñudixak […], […] hau izen bihar.
- Ba, hauxe izengo dok, Mendizarra hauxe izengo da.
- [...].
- Berta-bertan, kontra-kontran agertzen dok puntiakin…
- Bai, bai, hauxe.
- Oin sei urte etaratakua bada…
- Agarrezeziako piñudixak han dare. […] botata?
- Nik… lehelenguan akordau balejata, ekarriko nittuen nere basuen fotokopixa danak. Ta han be edarto ikusten da. Klaro, honetxen moduan, hau baiño garbixao, gaiñera, piñua zertuta ta […], baiña… inguruko basuak be agertzen dia! Izen danekin, gaiñera!

Egilea(k): Aintzane Agirrebeña (Badihardugu Euskara Elkartea)

Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?

Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!

Gipuzkoako aldundia Kutxa Eusko Jaularitza Bizkaiko aldundia